

90% moins cher avec Latenode
Agent d'IA qui crée vos flux de travail pour vous
Des centaines d'applications pour se connecter
Traduisez automatiquement le contenu de vos e-mails avec Google Cloud Translate, puis envoyez-les via Postmark. L'éditeur visuel de Latenode simplifie cette tâche et vous permet de déployer des campagnes multilingues avec une tarification abordable, basée sur l'utilisation et une logique personnalisée.
Se connectez Google Cloud Traduction et évaluer Cachet de la poste en quelques minutes avec Latenode.
Créer Google Cloud Traduction à Cachet de la poste workflow
Commencez gratuitement
Automatisez votre flux de travail
Échanger des applications
Google Cloud Traduction
Cachet de la poste
Pas besoin de carte de crédit
Sans restriction
Dans l’espace de travail, cliquez sur le bouton « Créer un nouveau scénario ».

Ajoutez le premier nœud – un déclencheur qui lancera le scénario lorsqu’il recevra l’événement requis. Les déclencheurs peuvent être planifiés, appelés par un Google Cloud Traduction, déclenché par un autre scénario ou exécuté manuellement (à des fins de test). Dans la plupart des cas, Google Cloud Traduction or Cachet de la poste sera votre première étape. Pour ce faire, cliquez sur « Choisir une application », recherchez Google Cloud Traduction or Cachet de la posteet sélectionnez le déclencheur approprié pour démarrer le scénario.

Sélectionnez le Google Cloud Traduction nœud du panneau de sélection d'application sur la droite.

Google Cloud Traduction
Cliquez sur le Google Cloud Traduction nœud pour le configurer. Vous pouvez modifier le Google Cloud Traduction URL et choisissez entre les versions DEV et PROD. Vous pouvez également le copier pour l'utiliser dans d'autres automatisations.

Google Cloud Traduction
Type de nœud
#1 Google Cloud Traduction
/
Nom
Sans titre
La connexion *
Choisir
Carte
Se connectez Google Cloud Traduction
Exécuter le nœud une fois
Ensuite, cliquez sur l'icône plus (+) sur le Google Cloud Traduction noeud, sélectionnez Cachet de la poste dans la liste des applications disponibles et choisissez l'action dont vous avez besoin dans la liste des nœuds dans Cachet de la poste.

Google Cloud Traduction
(I.e.
Cachet de la poste
Maintenant, cliquez sur le Cachet de la poste nœud et sélectionnez l'option de connexion. Il peut s'agir d'une connexion OAuth2 ou d'une clé API, que vous pouvez obtenir dans votre Cachet de la poste paramètres. L'authentification vous permet d'utiliser Cachet de la poste via Latenode.

Google Cloud Traduction
(I.e.
Cachet de la poste
Type de nœud
#2 Cachet de la poste
/
Nom
Sans titre
La connexion *
Choisir
Carte
Se connectez Cachet de la poste
Exécuter le nœud une fois
Ensuite, configurez les nœuds en renseignant les paramètres requis selon votre logique. Les champs marqués d'un astérisque rouge (*) sont obligatoires.

Google Cloud Traduction
(I.e.
Cachet de la poste
Type de nœud
#2 Cachet de la poste
/
Nom
Sans titre
La connexion *
Choisir
Carte
Se connectez Cachet de la poste
Cachet de la poste Authentification 2.0
Sélectionnez une action *
Choisir
Carte
L'ID d'action
Exécuter le nœud une fois
Utilisez différents nœuds Latenode pour transformer les données et améliorer votre intégration :

JavaScript
(I.e.
IA Anthropique Claude 3
(I.e.
Cachet de la poste
Déclencheur sur Webhook
(I.e.
Google Cloud Traduction
(I.e.
(I.e.
Itérateur
(I.e.
Réponse du webhook
Après la configuration Google Cloud Traduction, Cachet de la poste, ainsi que tous les nœuds supplémentaires, n'oubliez pas d'enregistrer le scénario et de cliquer sur « Déployer ». L'activation du scénario garantit qu'il s'exécutera automatiquement chaque fois que le nœud déclencheur recevra une entrée ou qu'une condition sera remplie. Par défaut, tous les scénarios nouvellement créés sont désactivés.
Exécutez le scénario en cliquant sur « Exécuter une fois » et en déclenchant un événement pour vérifier si le Google Cloud Traduction et évaluer Cachet de la poste l'intégration fonctionne comme prévu. Selon votre configuration, les données doivent circuler entre Google Cloud Traduction et évaluer Cachet de la poste (ou vice versa). Résolvez facilement les problèmes du scénario en examinant l'historique d'exécution pour identifier et résoudre les problèmes éventuels.
Cachet de la poste + Google Cloud Translate + Google Sheets : Lorsqu'un nouveau rebond d'e-mail est détecté dans Postmark, l'objet de l'e-mail est traduit en anglais à l'aide de Google Cloud Translate, et l'objet d'origine et l'objet traduit sont ajoutés en tant que nouvelle ligne à une feuille Google pour analyse.
Cachet de la poste + Google Cloud Translate + Slack : Lorsqu'un nouveau rebond d'e-mail est détecté dans Postmark, l'objet de l'e-mail est traduit à l'aide de Google Cloud Translate et un message contenant l'objet original et traduit est envoyé à un canal Slack.
À propos Google Cloud Traduction
Automatisez vos flux de travail multilingues avec Google Cloud Translate dans Latenode. Traduisez du texte à la volée, quel que soit le système d'automatisation : localisez le contenu de formulaires web, traduisez les tickets d'assistance ou adaptez vos supports marketing à un public international. Intégrez-le à des flux complexes et contrôlez visuellement la logique de traduction, avec du code JavaScript optionnel pour des règles personnalisées.
Applications similaires
Catégories associées
À propos Cachet de la poste
Utilisez Postmark dans Latenode pour automatiser vos e-mails transactionnels. Connectez les événements de vos applications pour déclencher des messages personnalisés, comme des confirmations de commande ou des réinitialisations de mot de passe. Bénéficiez de la délivrabilité de Postmark, ainsi que du générateur de workflows visuel et de la logique flexible de Latenode pour filtrer les événements et enrichir les données des e-mails, garantissant ainsi une communication précise et rapide.
Applications similaires
Catégories associées
Comment puis-je connecter mon compte Google Cloud Translate à Postmark en utilisant Latenode ?
Pour connecter votre compte Google Cloud Translate à Postmark sur Latenode, suivez ces étapes :
Puis-je traduire le contenu d’un e-mail avant de l’envoyer ?
Oui, c'est possible ! Latenode vous permet d'automatiser les traductions avant l'envoi d'e-mails via Postmark. Assurez une communication personnalisée et localisée et touchez efficacement un public international.
Quels types de tâches puis-je effectuer en intégrant Google Cloud Translate à Postmark ?
L'intégration de Google Cloud Translate avec Postmark vous permet d'effectuer diverses tâches, notamment :
Puis-je utiliser des dictionnaires personnalisés avec des flux de traduction ?
Oui, utilisez les blocs JavaScript de Latenode pour intégrer des dictionnaires personnalisés. Contrôlez facilement la précision des traductions et la terminologie spécifique à votre domaine.
Existe-t-il des limitations à l’intégration de Google Cloud Translate et Postmark sur Latenode ?
Bien que l'intégration soit puissante, il existe certaines limitations dont il faut être conscient :