Harvest et mes Google Cloud Traduction Intégration :

90% moins cher avec Latenode

Agent d'IA qui crée vos flux de travail pour vous

Des centaines d'applications pour se connecter

Traduisez automatiquement les entrées de temps de récolte en plusieurs langues pour la création de rapports de projet à l'échelle mondiale. L'éditeur visuel et les intégrations d'API flexibles de Latenode simplifient cette tâche, et notre tarification à l'exécution maintient les coûts à un niveau bas à mesure que vos projets évoluent.

Échanger des applications

Harvest

Google Cloud Traduction

Étape 1 : Choisir un déclencheur

Étape 2 : Choisissez une action

Quand cela arrive...

Nom du nœud

action, pour une, supprimer

Nom du nœud

action, pour une, supprimer

Nom du nœud

action, pour une, supprimer

Nom du nœud

description du déclencheur

Nom du nœud

action, pour une, supprimer

Je vous remercie! Votre demande a été reçue!
Oups! Une erreur s'est produite lors de l'envoi du formulaire.

Faites ça.

Nom du nœud

action, pour une, supprimer

Nom du nœud

action, pour une, supprimer

Nom du nœud

action, pour une, supprimer

Nom du nœud

description du déclencheur

Nom du nœud

action, pour une, supprimer

Je vous remercie! Votre demande a été reçue!
Oups! Une erreur s'est produite lors de l'envoi du formulaire.
Essayez-le maintenant

Aucune carte de crédit n'est nécessaire

Sans restriction

Comment se connecter Harvest et mes Google Cloud Traduction

Créer un nouveau scénario pour se connecter Harvest et mes Google Cloud Traduction

Dans l’espace de travail, cliquez sur le bouton « Créer un nouveau scénario ».

Ajouter la première étape

Ajoutez le premier nœud – un déclencheur qui lancera le scénario lorsqu’il recevra l’événement requis. Les déclencheurs peuvent être planifiés, appelés par un Harvest, déclenché par un autre scénario ou exécuté manuellement (à des fins de test). Dans la plupart des cas, Harvest or Google Cloud Traduction sera votre première étape. Pour ce faire, cliquez sur « Choisir une application », recherchez Harvest or Google Cloud Traductionet sélectionnez le déclencheur approprié pour démarrer le scénario.

Ajoutez le Harvest Nœud

Sélectionnez le Harvest nœud du panneau de sélection d'application sur la droite.

+
1

Harvest

Configurer le Harvest

Cliquez sur le Harvest nœud pour le configurer. Vous pouvez modifier le Harvest URL et choisissez entre les versions DEV et PROD. Vous pouvez également le copier pour l'utiliser dans d'autres automatisations.

+
1

Harvest

Type de nœud

#1 Harvest

/

Prénom

Sans titre

La connexion *

Sélectionnez

Carte

Se connectez Harvest

S'identifier

Exécuter le nœud une fois

Ajoutez le Google Cloud Traduction Nœud

Ensuite, cliquez sur l'icône plus (+) sur le Harvest noeud, sélectionnez Google Cloud Traduction dans la liste des applications disponibles et choisissez l'action dont vous avez besoin dans la liste des nœuds dans Google Cloud Traduction.

1

Harvest

(I.e.

+
2

Google Cloud Traduction

Authentifier Google Cloud Traduction

Maintenant, cliquez sur le Google Cloud Traduction nœud et sélectionnez l'option de connexion. Il peut s'agir d'une connexion OAuth2 ou d'une clé API, que vous pouvez obtenir dans votre Google Cloud Traduction paramètres. L'authentification vous permet d'utiliser Google Cloud Traduction via Latenode.

1

Harvest

(I.e.

+
2

Google Cloud Traduction

Type de nœud

#2 Google Cloud Traduction

/

Prénom

Sans titre

La connexion *

Sélectionnez

Carte

Se connectez Google Cloud Traduction

S'identifier

Exécuter le nœud une fois

Configurer le Harvest et mes Google Cloud Traduction Nodes

Ensuite, configurez les nœuds en renseignant les paramètres requis selon votre logique. Les champs marqués d'un astérisque rouge (*) sont obligatoires.

1

Harvest

(I.e.

+
2

Google Cloud Traduction

Type de nœud

#2 Google Cloud Traduction

/

Prénom

Sans titre

La connexion *

Sélectionnez

Carte

Se connectez Google Cloud Traduction

Google Cloud Traduction Authentification 2.0

#66e212yt846363de89f97d54
Changer

Sélectionnez une action *

Sélectionnez

Carte

L'ID d'action

Exécuter le nœud une fois

Configurer le Harvest et mes Google Cloud Traduction Intégration :

Utilisez différents nœuds Latenode pour transformer les données et améliorer votre intégration :

  • Branchement : Créez plusieurs branches dans le scénario pour gérer une logique complexe.
  • Fusion: Combinez différentes branches de nœuds en une seule, en transmettant des données à travers elle.
  • Nœuds Plug n Play : Utilisez des nœuds qui ne nécessitent pas d’informations d’identification de compte.
  • Demandez à l'IA : utilisez l'option optimisée par GPT pour ajouter des fonctionnalités d'IA à n'importe quel nœud.
  • Attendre : définissez des temps d'attente, soit pour des intervalles, soit jusqu'à des dates spécifiques.
  • Sous-scénarios (Nodules) : Créez des sous-scénarios encapsulés dans un seul nœud.
  • Itération : Traiter des tableaux de données lorsque cela est nécessaire.
  • Code : écrivez du code personnalisé ou demandez à notre assistant IA de le faire pour vous.
5

JavaScript

(I.e.

6

IA Anthropique Claude 3

(I.e.

+
7

Google Cloud Traduction

1

Déclencheur sur Webhook

(I.e.

2

Harvest

(I.e.

(I.e.

3

Itérateur

(I.e.

+
4

Réponse du webhook

Enregistrer et activer le scénario

Après la configuration Harvest, Google Cloud Traduction, ainsi que tous les nœuds supplémentaires, n'oubliez pas d'enregistrer le scénario et de cliquer sur « Déployer ». L'activation du scénario garantit qu'il s'exécutera automatiquement chaque fois que le nœud déclencheur recevra une entrée ou qu'une condition sera remplie. Par défaut, tous les scénarios nouvellement créés sont désactivés.

Tester le scénario

Exécutez le scénario en cliquant sur « Exécuter une fois » et en déclenchant un événement pour vérifier si le Harvest et mes Google Cloud Traduction l'intégration fonctionne comme prévu. Selon votre configuration, les données doivent circuler entre Harvest et mes Google Cloud Traduction (ou vice versa). Résolvez facilement les problèmes du scénario en examinant l'historique d'exécution pour identifier et résoudre les problèmes éventuels.

Les moyens les plus puissants de se connecter Harvest et mes Google Cloud Traduction

Récolte + Google Cloud Translate + Slack : Lorsqu'une nouvelle entrée de temps est créée dans Harvest, sa description est traduite en anglais via Google Cloud Translate. Un message Slack est ensuite envoyé à un canal spécifique pour informer les membres de l'équipe de la traduction de l'entrée de temps.

Récolte + Google Cloud Translate + Google Sheets : Lorsqu'une nouvelle entrée de temps est ajoutée à Harvest, le nom du client associé à cette entrée est traduit dans la langue cible via Google Cloud Translate. Ce nom de client traduit est ensuite ajouté comme nouvelle ligne dans Google Sheets à des fins de suivi.

Harvest et mes Google Cloud Traduction alternatives d'intégration

À propos Harvest

Automatisez le suivi du temps avec Harvest dans Latenode. Synchronisez les saisies de temps avec la comptabilité, la paie ou la gestion de projet. Créez des flux qui génèrent automatiquement des factures ou déclenchent des alertes en cas de dépassement de budget. Latenode offre la flexibilité nécessaire pour connecter les données Harvest à d'autres applications et ajouter une logique personnalisée, évitant ainsi les mises à jour manuelles et les retards.

À propos Google Cloud Traduction

Automatisez vos flux de travail multilingues avec Google Cloud Translate dans Latenode. Traduisez du texte à la volée, quel que soit le système d'automatisation : localisez le contenu de formulaires web, traduisez les tickets d'assistance ou adaptez vos supports marketing à un public international. Intégrez-le à des flux complexes et contrôlez visuellement la logique de traduction, avec du code JavaScript optionnel pour des règles personnalisées.

Découvrez comment fonctionne Latenode

QFP Harvest et mes Google Cloud Traduction

Comment puis-je connecter mon compte Harvest à Google Cloud Translate à l'aide de Latenode ?

Pour connecter votre compte Harvest à Google Cloud Translate sur Latenode, suivez ces étapes :

  • Connectez-vous à votre compte Latenode.
  • Accédez à la section intégrations.
  • Sélectionnez Harvest et cliquez sur « Connecter ».
  • Authentifiez vos comptes Harvest et Google Cloud Translate en fournissant les autorisations nécessaires.
  • Une fois connecté, vous pouvez créer des flux de travail à l'aide des deux applications.

Puis-je traduire automatiquement les noms des projets Harvest ?

Oui, c'est possible ! L'éditeur visuel de Latenode simplifie les choses. Traduisez les noms de projets pour les équipes internationales et assurez une communication claire. De plus, utilisez des blocs JavaScript pour une personnalisation avancée.

Quels types de tâches puis-je effectuer en intégrant Harvest à Google Cloud Translate ?

L'intégration de Harvest avec Google Cloud Translate vous permet d'effectuer diverses tâches, notamment :

  • Traduction des noms de tâches Harvest dans différentes langues pour les équipes mondiales.
  • Traduction automatique des notes de projet pour garantir la compréhension dans toutes les langues.
  • Localisation des descriptions de factures Harvest pour les clients internationaux.
  • Génération de rapports multilingues basés sur les données de suivi du temps de récolte.
  • Traduction des communications clients enregistrées dans Harvest.

Comment Latenode gère-t-il les limites de débit de l'API de Harvest ?

Latenode gère intelligemment les appels d'API, en mettant en œuvre des files d'attente et la gestion des erreurs pour éviter de dépasser les limites de débit de Harvest, garantissant ainsi une exécution fiable du flux de travail.

Existe-t-il des limitations à l’intégration de Harvest et de Google Cloud Translate sur Latenode ?

Bien que l'intégration soit puissante, il existe certaines limitations dont il faut être conscient :

  • De gros volumes de traduction de texte peuvent entraîner des coûts Google Cloud Translate importants.
  • La mise en forme complexe des notes Harvest peut ne pas être parfaitement traduite.
  • Les traductions de champs personnalisés nécessitent un mappage minutieux dans Latenode.

Essayez maintenant