Google Cloud Übersetzer und Nachschnitt Integration

90 % günstiger mit Latenode

KI-Agent, der Ihre Workflows für Sie erstellt

Hunderte von Apps zum Verbinden

Lokalisieren Sie Videoinhalte effizient durch die Automatisierung der Transkriptübersetzung. Verbinden Sie Google Cloud Translate und Recut in Latenode, um mehrsprachige Videos vorzubereiten. Nutzen Sie JavaScript für erweiterte Bearbeitungen und zahlen Sie nur für die Ausführungszeit.

Apps austauschen

Google Cloud Übersetzer

Nachschnitt

Schritt 1: Wählen ein Auslöser

Schritt 2: Wähle eine Aktion

Wenn das passiert ...

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Beschreibung des Auslösers

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Vielen Dank! Ihre Einreichung wurde erhalten!
Hoppla! Beim Absenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.

Mach das.

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Beschreibung des Auslösers

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Vielen Dank! Ihre Einreichung wurde erhalten!
Hoppla! Beim Absenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.
Probieren Sie es jetzt

Keine Kreditkarte notwendig

Ohne Einschränkung

Wie verbinden Google Cloud Übersetzer und Nachschnitt

Erstellen Sie ein neues Szenario zum Verbinden Google Cloud Übersetzer und Nachschnitt

Klicken Sie im Arbeitsbereich auf die Schaltfläche „Neues Szenario erstellen“.

Fügen Sie den ersten Schritt hinzu

Fügen Sie den ersten Knoten hinzu – einen Trigger, der das Szenario startet, wenn er das erforderliche Ereignis empfängt. Trigger können geplant werden, aufgerufen werden durch Google Cloud Übersetzer, ausgelöst durch ein anderes Szenario oder manuell ausgeführt (zu Testzwecken). In den meisten Fällen Google Cloud Übersetzer or Nachschnitt ist Ihr erster Schritt. Klicken Sie dazu auf "App auswählen", finden Sie Google Cloud Übersetzer or Nachschnittund wählen Sie den entsprechenden Auslöser aus, um das Szenario zu starten.

Fügen Sie Google Cloud Übersetzer Knoten

Wähle aus Google Cloud Übersetzer Knoten aus dem App-Auswahlfeld auf der rechten Seite.

+
1

Google Cloud Übersetzer

Konfigurieren Sie die Google Cloud Übersetzer

Klicken Sie auf Google Cloud Übersetzer Knoten, um ihn zu konfigurieren. Sie können den Google Cloud Übersetzer URL und wählen Sie zwischen DEV- und PROD-Versionen. Sie können es auch zur Verwendung in weiteren Automatisierungen kopieren.

+
1

Google Cloud Übersetzer

Knotentyp

#1 Google Cloud Übersetzer

/

Name

Ohne Titel

Verbindung *

Tag auswählen

Karte

Verbinden Google Cloud Übersetzer

Login

Führen Sie den Knoten einmal aus

Fügen Sie Nachschnitt Knoten

Klicken Sie anschließend auf das Plus-Symbol (+) auf der Google Cloud Übersetzer Knoten, auswählen Nachschnitt aus der Liste der verfügbaren Apps und wählen Sie die gewünschte Aktion aus der Liste der Knoten innerhalb Nachschnitt.

1

Google Cloud Übersetzer

+
2

Nachschnitt

Authentifizieren Nachschnitt

Klicken Sie nun auf Nachschnitt und wählen Sie die Verbindungsoption. Dies kann eine OAuth2-Verbindung oder ein API-Schlüssel sein, den Sie in Ihrem Nachschnitt Einstellungen. Die Authentifizierung ermöglicht Ihnen die Nutzung Nachschnitt durch Latenode.

1

Google Cloud Übersetzer

+
2

Nachschnitt

Knotentyp

#2 Nachschnitt

/

Name

Ohne Titel

Verbindung *

Tag auswählen

Karte

Verbinden Nachschnitt

Login

Führen Sie den Knoten einmal aus

Konfigurieren Sie die Google Cloud Übersetzer und Nachschnitt Nodes

Konfigurieren Sie als Nächstes die Knoten, indem Sie die erforderlichen Parameter entsprechend Ihrer Logik eingeben. Mit einem roten Sternchen (*) gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.

1

Google Cloud Übersetzer

+
2

Nachschnitt

Knotentyp

#2 Nachschnitt

/

Name

Ohne Titel

Verbindung *

Tag auswählen

Karte

Verbinden Nachschnitt

Nachschnitt OAuth 2.0

#66e212yt846363de89f97d54
Veränderung

Wählen Sie eine Aktion aus *

Tag auswählen

Karte

Die Aktions-ID

Führen Sie den Knoten einmal aus

Richten Sie das ein Google Cloud Übersetzer und Nachschnitt Integration

Verwenden Sie verschiedene Latenode-Knoten, um Daten zu transformieren und Ihre Integration zu verbessern:

  • Verzweigung: Erstellen Sie mehrere Verzweigungen innerhalb des Szenarios, um komplexe Logik zu verarbeiten.
  • Zusammenführen: Kombinieren Sie verschiedene Knotenzweige zu einem und leiten Sie Daten durch ihn weiter.
  • Plug-and-Play-Knoten: Verwenden Sie Knoten, die keine Kontoanmeldeinformationen erfordern.
  • Fragen Sie die KI: Verwenden Sie die GPT-gestützte Option, um jedem Knoten KI-Funktionen hinzuzufügen.
  • Warten: Legen Sie Wartezeiten fest, entweder für bestimmte Zeiträume oder bis zu bestimmten Terminen.
  • Unterszenarien (Knoten): Erstellen Sie Unterszenarien, die in einem einzigen Knoten gekapselt sind.
  • Iteration: Verarbeiten Sie Datenarrays bei Bedarf.
  • Code: Schreiben Sie benutzerdefinierten Code oder bitten Sie unseren KI-Assistenten, dies für Sie zu tun.
5

JavaScript

6

KI Anthropischer Claude 3

+
7

Nachschnitt

1

Trigger auf Webhook

2

Google Cloud Übersetzer

3

Iteratoren

+
4

Webhook-Antwort

Speichern und Aktivieren des Szenarios

Nach der Konfiguration Google Cloud Übersetzer, Nachschnittund alle zusätzlichen Knoten, vergessen Sie nicht, das Szenario zu speichern und auf „Bereitstellen“ zu klicken. Durch die Aktivierung des Szenarios wird sichergestellt, dass es automatisch ausgeführt wird, wenn der Triggerknoten eine Eingabe empfängt oder eine Bedingung erfüllt ist. Standardmäßig sind alle neu erstellten Szenarien deaktiviert.

Testen Sie das Szenario

Führen Sie das Szenario aus, indem Sie auf „Einmal ausführen“ klicken und ein Ereignis auslösen, um zu prüfen, ob das Google Cloud Übersetzer und Nachschnitt Integration funktioniert wie erwartet. Abhängig von Ihrem Setup sollten Daten zwischen Google Cloud Übersetzer und Nachschnitt (oder umgekehrt). Beheben Sie das Szenario ganz einfach, indem Sie den Ausführungsverlauf überprüfen, um etwaige Probleme zu identifizieren und zu beheben.

Die leistungsstärksten Verbindungsmöglichkeiten Google Cloud Übersetzer und Nachschnitt

YouTube + Google Cloud Translate + Neuschnitt: Wenn ein neues Video auf einen YouTube-Kanal hochgeladen wird, werden seine Untertitel extrahiert, mit Google Cloud Translate in eine Zielsprache übersetzt und dann verwendet, um die Untertitel des Videos über Recut zu aktualisieren.

Neuschnitt + Google Cloud Translate + HeyGen: Wenn in Recut ein neuer Link generiert wird, übersetzen Sie das Videoskript mit Google Cloud Translate und erstellen Sie dann mit HeyGen ein übersetztes Video mit einem KI-Avatar.

Google Cloud Übersetzer und Nachschnitt Integrationsalternativen

Über uns Google Cloud Übersetzer

Automatisieren Sie mehrsprachige Workflows mit Google Cloud Translate in Latenode. Übersetzen Sie Texte direkt in jeder Automatisierung: Lokalisieren Sie Inhalte aus Webformularen, übersetzen Sie Support-Tickets oder passen Sie Marketingtexte für ein globales Publikum an. Integrieren Sie die Übersetzung in komplexe Abläufe und steuern Sie die Übersetzungslogik visuell – optional mit JS-Code für benutzerdefinierte Regeln.

Ähnliche Anwendungen

Verwandte Kategorien

Über uns Nachschnitt

Verwenden Sie Recut in Latenode, um die URL-Verkürzung zu automatisieren. Generieren Sie automatisch markenspezifische Kurzlinks für Ihre Inhalte und vereinfachen Sie so Ihre Marketingaktivitäten. Integrieren Sie Recut mit anderen Knoten, um automatisierte Freigabe-Workflows zu erstellen: Generieren Sie Kurzlinks, verfolgen Sie Klickanalysen und verteilen Sie Inhalte plattformübergreifend. Der visuelle Editor von Latenode erleichtert die Erstellung und Skalierung komplexer Workflows.

So funktioniert Latenode

FAQ Google Cloud Übersetzer und Nachschnitt

Wie kann ich mein Google Cloud Translate-Konto mithilfe von Latenode mit Recut verbinden?

Um Ihr Google Cloud Translate-Konto mit Recut auf Latenode zu verbinden, folgen Sie diesen Schritten:

  • Melden Sie sich bei Ihrem Latenode-Konto an.
  • Navigieren Sie zum Abschnitt „Integrationen“.
  • Wählen Sie Google Cloud Translate aus und klicken Sie auf „Verbinden“.
  • Authentifizieren Sie Ihre Google Cloud Translate- und Recut-Konten, indem Sie die erforderlichen Berechtigungen erteilen.
  • Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie mit beiden Apps Workflows erstellen.

Kann ich Recut-Videotranskripte automatisch übersetzen?

Ja, das ist möglich! Der visuelle Editor von Latenode ermöglicht die Automatisierung und stellt sicher, dass Ihre Videos mit präzisen, übersetzten Untertiteln ein globales Publikum erreichen. Sparen Sie Zeit und Aufwand mit automatisierter Übersetzung.

Welche Arten von Aufgaben kann ich durch die Integration von Google Cloud Translate mit Recut ausführen?

Durch die Integration von Google Cloud Translate mit Recut können Sie verschiedene Aufgaben ausführen, darunter:

  • Übersetzen Sie mit Recut erstellte Untertitel automatisch in mehrere Sprachen.
  • Erstellen Sie mehrsprachige Videoinhalte für die weltweite Verbreitung.
  • Automatisieren Sie die Übersetzung von Sprecherbezeichnungen in Recut-Projekten.
  • Synchronisieren Sie übersetzte Untertitel zurück in Recut, um eine genaue Videolokalisierung zu gewährleisten.
  • Lösen Sie Übersetzungen basierend auf Datei-Uploads in den Cloud-Speicher aus.

Kann ich erweiterte Übersetzungsfunktionen in Latenode-Workflows verwenden?

Ja! Nutzen Sie die erweiterten Optionen und benutzerdefinierten Glossare von Google Cloud Translate direkt in Latenode für höhere Genauigkeit und Markenkonsistenz bei all Ihren Übersetzungen.

Gibt es Einschränkungen bei der Google Cloud Translate- und Recut-Integration auf Latenode?

Obwohl die Integration leistungsstark ist, müssen Sie bestimmte Einschränkungen beachten:

  • Für große Mengen von Übersetzungen gelten möglicherweise Ratenbeschränkungen der Google Cloud Translate API.
  • Eine Echtzeitkonvertierung innerhalb von Recut wird nicht unterstützt; die Übersetzung erfolgt nachträglich.
  • Komplexe Formatierungen in neu geschnittenen Untertiteln erfordern möglicherweise Anpassungen nach der Übersetzung.

Jetzt testen