Nacharbeiten und Google Cloud Übersetzer Integration

90 % günstiger mit Latenode

KI-Agent, der Ihre Workflows für Sie erstellt

Hunderte von Apps zum Verbinden

Lokalisieren Sie visuelle Elemente neu, indem Sie Textebenen mit Google Cloud Translate automatisch übersetzen. Der visuelle Editor von Latenode vereinfacht komplexe Lokalisierungsabläufe und senkt die Kosten durch Pay-by-Execution-Preise.

Apps austauschen

Nacharbeiten

Google Cloud Übersetzer

Schritt 1: Wählen ein Auslöser

Schritt 2: Wähle eine Aktion

Wenn das passiert ...

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Beschreibung des Auslösers

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Vielen Dank! Ihre Einreichung wurde erhalten!
Hoppla! Beim Absenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.

Mach das.

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Beschreibung des Auslösers

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Vielen Dank! Ihre Einreichung wurde erhalten!
Hoppla! Beim Absenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.
Probieren Sie es jetzt

Keine Kreditkarte notwendig

Ohne Einschränkung

Wie verbinden Nacharbeiten und Google Cloud Übersetzer

Erstellen Sie ein neues Szenario zum Verbinden Nacharbeiten und Google Cloud Übersetzer

Klicken Sie im Arbeitsbereich auf die Schaltfläche „Neues Szenario erstellen“.

Fügen Sie den ersten Schritt hinzu

Fügen Sie den ersten Knoten hinzu – einen Trigger, der das Szenario startet, wenn er das erforderliche Ereignis empfängt. Trigger können geplant werden, aufgerufen werden durch Nacharbeiten, ausgelöst durch ein anderes Szenario oder manuell ausgeführt (zu Testzwecken). In den meisten Fällen Nacharbeiten or Google Cloud Übersetzer ist Ihr erster Schritt. Klicken Sie dazu auf "App auswählen", finden Sie Nacharbeiten or Google Cloud Übersetzerund wählen Sie den entsprechenden Auslöser aus, um das Szenario zu starten.

Fügen Sie Nacharbeiten Knoten

Wähle aus Nacharbeiten Knoten aus dem App-Auswahlfeld auf der rechten Seite.

+
1

Nacharbeiten

Konfigurieren Sie die Nacharbeiten

Klicken Sie auf Nacharbeiten Knoten, um ihn zu konfigurieren. Sie können den Nacharbeiten URL und wählen Sie zwischen DEV- und PROD-Versionen. Sie können es auch zur Verwendung in weiteren Automatisierungen kopieren.

+
1

Nacharbeiten

Knotentyp

#1 Nacharbeiten

/

Name

Ohne Titel

Verbindungen schaffen *

Auswählen

Karte

Verbinden Nacharbeiten

Login

Führen Sie den Knoten einmal aus

Fügen Sie Google Cloud Übersetzer Knoten

Klicken Sie anschließend auf das Plus-Symbol (+) auf der Nacharbeiten Knoten, auswählen Google Cloud Übersetzer aus der Liste der verfügbaren Apps und wählen Sie die gewünschte Aktion aus der Liste der Knoten innerhalb Google Cloud Übersetzer.

1

Nacharbeiten

+
2

Google Cloud Übersetzer

Authentifizieren Google Cloud Übersetzer

Klicken Sie nun auf Google Cloud Übersetzer und wählen Sie die Verbindungsoption. Dies kann eine OAuth2-Verbindung oder ein API-Schlüssel sein, den Sie in Ihrem Google Cloud Übersetzer Einstellungen. Die Authentifizierung ermöglicht Ihnen die Nutzung Google Cloud Übersetzer durch Latenode.

1

Nacharbeiten

+
2

Google Cloud Übersetzer

Knotentyp

#2 Google Cloud Übersetzer

/

Name

Ohne Titel

Verbindungen schaffen *

Auswählen

Karte

Verbinden Google Cloud Übersetzer

Login

Führen Sie den Knoten einmal aus

Konfigurieren Sie die Nacharbeiten und Google Cloud Übersetzer Nodes

Konfigurieren Sie als Nächstes die Knoten, indem Sie die erforderlichen Parameter entsprechend Ihrer Logik eingeben. Mit einem roten Sternchen (*) gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.

1

Nacharbeiten

+
2

Google Cloud Übersetzer

Knotentyp

#2 Google Cloud Übersetzer

/

Name

Ohne Titel

Verbindungen schaffen *

Auswählen

Karte

Verbinden Google Cloud Übersetzer

Google Cloud Übersetzer OAuth 2.0

#66e212yt846363de89f97d54
Veränderung

Wählen Sie eine Aktion aus *

Auswählen

Karte

Die Aktions-ID

Führen Sie den Knoten einmal aus

Richten Sie das ein Nacharbeiten und Google Cloud Übersetzer Integration

Verwenden Sie verschiedene Latenode-Knoten, um Daten zu transformieren und Ihre Integration zu verbessern:

  • Verzweigung: Erstellen Sie mehrere Verzweigungen innerhalb des Szenarios, um komplexe Logik zu verarbeiten.
  • Zusammenführen: Kombinieren Sie verschiedene Knotenzweige zu einem und leiten Sie Daten durch ihn weiter.
  • Plug-and-Play-Knoten: Verwenden Sie Knoten, die keine Kontoanmeldeinformationen erfordern.
  • Fragen Sie die KI: Verwenden Sie die GPT-gestützte Option, um jedem Knoten KI-Funktionen hinzuzufügen.
  • Warten: Legen Sie Wartezeiten fest, entweder für bestimmte Zeiträume oder bis zu bestimmten Terminen.
  • Unterszenarien (Knoten): Erstellen Sie Unterszenarien, die in einem einzigen Knoten gekapselt sind.
  • Iteration: Verarbeiten Sie Datenarrays bei Bedarf.
  • Code: Schreiben Sie benutzerdefinierten Code oder bitten Sie unseren KI-Assistenten, dies für Sie zu tun.
5

JavaScript

6

KI Anthropischer Claude 3

+
7

Google Cloud Übersetzer

1

Trigger auf Webhook

2

Nacharbeiten

3

Iteratoren

+
4

Webhook-Antwort

Speichern und Aktivieren des Szenarios

Nach der Konfiguration Nacharbeiten, Google Cloud Übersetzerund alle zusätzlichen Knoten, vergessen Sie nicht, das Szenario zu speichern und auf „Bereitstellen“ zu klicken. Durch die Aktivierung des Szenarios wird sichergestellt, dass es automatisch ausgeführt wird, wenn der Triggerknoten eine Eingabe empfängt oder eine Bedingung erfüllt ist. Standardmäßig sind alle neu erstellten Szenarien deaktiviert.

Testen Sie das Szenario

Führen Sie das Szenario aus, indem Sie auf „Einmal ausführen“ klicken und ein Ereignis auslösen, um zu prüfen, ob das Nacharbeiten und Google Cloud Übersetzer Integration funktioniert wie erwartet. Abhängig von Ihrem Setup sollten Daten zwischen Nacharbeiten und Google Cloud Übersetzer (oder umgekehrt). Beheben Sie das Szenario ganz einfach, indem Sie den Ausführungsverlauf überprüfen, um etwaige Probleme zu identifizieren und zu beheben.

Die leistungsstärksten Verbindungsmöglichkeiten Nacharbeiten und Google Cloud Übersetzer

Recraft + Google Cloud Translate + Slack: Wenn eine neue Datei zu Recraft hinzugefügt wird, übersetzt diese Automatisierung ihren Inhalt mithilfe von Google Cloud Translate in eine angegebene Sprache und veröffentlicht den übersetzten Inhalt dann in einem dafür vorgesehenen Slack-Kanal, um mehrsprachiges Team-Feedback zu erhalten.

Google Cloud Translate + Recraft + Google Drive: Diese Automatisierung übersetzt Marketingtexte mit Google Cloud Translate, generiert ein Bild basierend auf dem übersetzten Text in Recraft und speichert das generierte Bild dann automatisch in einem angegebenen Google Drive-Ordner.

Nacharbeiten und Google Cloud Übersetzer Integrationsalternativen

Über uns Nacharbeiten

Automatisieren Sie die Erstellung visueller Assets mit Recraft in Latenode. Erstellen und individualisieren Sie Grafiken direkt in Ihren Workflows und verbinden Sie Design mit Daten und Logik. Passen Sie die Größe, Formatierung und Personalisierung von Bildern automatisch an Datenbankauslöser oder Benutzereingaben an. Optimieren Sie Marketing-, Content-Produktions- oder E-Commerce-Prozesse und gewährleisten Sie Markenkonsistenz.

Ähnliche Anwendungen

Über uns Google Cloud Übersetzer

Automatisieren Sie mehrsprachige Workflows mit Google Cloud Translate in Latenode. Übersetzen Sie Texte direkt in jeder Automatisierung: Lokalisieren Sie Inhalte aus Webformularen, übersetzen Sie Support-Tickets oder passen Sie Marketingtexte für ein globales Publikum an. Integrieren Sie die Übersetzung in komplexe Abläufe und steuern Sie die Übersetzungslogik visuell – optional mit JS-Code für benutzerdefinierte Regeln.

Ähnliche Anwendungen

Verwandte Kategorien

Nacharbeiten + Google Cloud Übersetzer Integration

Verbinden Nacharbeiten und Google Cloud Übersetzer in Minuten mit Latenode.

Kostenlos starten

Automatisieren Sie Ihren Workflow

So funktioniert Latenode

FAQ Nacharbeiten und Google Cloud Übersetzer

Wie kann ich mein Recraft-Konto mithilfe von Latenode mit Google Cloud Translate verbinden?

Um Ihr Recraft-Konto mit Google Cloud Translate auf Latenode zu verbinden, führen Sie die folgenden Schritte aus:

  • Melden Sie sich bei Ihrem Latenode-Konto an.
  • Navigieren Sie zum Abschnitt „Integrationen“.
  • Wählen Sie Recraft aus und klicken Sie auf „Verbinden“.
  • Authentifizieren Sie Ihre Recraft- und Google Cloud Translate-Konten, indem Sie die erforderlichen Berechtigungen erteilen.
  • Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie mit beiden Apps Workflows erstellen.

Kann ich von Recraft generierte Bilder automatisch übersetzen?

Ja, das ist möglich! Mit Latenode übersetzen Sie Text in Recraft-Bildern automatisch mit Google Cloud Translate. Skalieren Sie Bildlokalisierungs-Workflows sofort und global – ganz ohne Programmierung.

Welche Arten von Aufgaben kann ich durch die Integration von Recraft mit Google Cloud Translate ausführen?

Durch die Integration von Recraft mit Google Cloud Translate können Sie verschiedene Aufgaben ausführen, darunter:

  • Übersetzen von von Recraft erstellten Marketingmaterialien in mehrere Sprachen.
  • Lokalisierung von in Recraft entwickelten UI/UX-Elementen für ein internationales Publikum.
  • Automatisierung der Übersetzung von in Recraft erstellten Produktbeschreibungen.
  • Erstellen mehrsprachiger Social-Media-Inhalte mit Recraft Visuals.
  • Erstellen übersetzter Versionen von Recraft-Design-Assets für globale Kampagnen.

Kann ich JavaScript verwenden, um Recraft-Bildparameter in Latenode zu manipulieren?

Ja! Mit Latenode können Sie JavaScript-Codeblöcke verwenden, um die Recraft-Bildeinstellungen dynamisch anzupassen und so die Kontrolle über Ihre Arbeitsabläufe zu verbessern.

Gibt es Einschränkungen bei der Integration von Recraft und Google Cloud Translate auf Latenode?

Obwohl die Integration leistungsstark ist, müssen Sie bestimmte Einschränkungen beachten:

  • Komplexe Bildlayouts erfordern möglicherweise manuelle Anpassungen nach der Übersetzung.
  • Die Zeichenbeschränkungen für Google Cloud Translate richten sich nach Ihrer Abonnementstufe.
  • Bei der Echtzeitübersetzung hochgradig interaktiver Recraft-Elemente kann es zu Verzögerungen kommen.

Jetzt testen