Google Cloud Übersetzer und Nacharbeiten Integration

90 % günstiger mit Latenode

KI-Agent, der Ihre Workflows für Sie erstellt

Hunderte von Apps zum Verbinden

Automatisieren Sie die globale Inhaltserstellung: Lokalisieren Sie mit Google Cloud Translate Texte für Recraft und erstellen Sie mehrsprachige Designs. Der visuelle Editor und die günstigen Ausführungspreise von Latenode ermöglichen die mühelose Skalierung internationaler Marketingkampagnen mit flexibler No-Code-Lösung für vollständige Anpassung.

Apps austauschen

Google Cloud Übersetzer

Nacharbeiten

Schritt 1: Wählen ein Auslöser

Schritt 2: Wähle eine Aktion

Wenn das passiert ...

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Beschreibung des Auslösers

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Vielen Dank! Ihre Einreichung wurde erhalten!
Hoppla! Beim Absenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.

Mach das.

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Name des Knotens

Beschreibung des Auslösers

Name des Knotens

Aktion, zum Beispiel löschen

Vielen Dank! Ihre Einreichung wurde erhalten!
Hoppla! Beim Absenden des Formulars ist ein Fehler aufgetreten.
Probieren Sie es jetzt

Keine Kreditkarte notwendig

Ohne Einschränkung

Wie verbinden Google Cloud Übersetzer und Nacharbeiten

Erstellen Sie ein neues Szenario zum Verbinden Google Cloud Übersetzer und Nacharbeiten

Klicken Sie im Arbeitsbereich auf die Schaltfläche „Neues Szenario erstellen“.

Fügen Sie den ersten Schritt hinzu

Fügen Sie den ersten Knoten hinzu – einen Trigger, der das Szenario startet, wenn er das erforderliche Ereignis empfängt. Trigger können geplant werden, aufgerufen werden durch Google Cloud Übersetzer, ausgelöst durch ein anderes Szenario oder manuell ausgeführt (zu Testzwecken). In den meisten Fällen Google Cloud Übersetzer or Nacharbeiten ist Ihr erster Schritt. Klicken Sie dazu auf "App auswählen", finden Sie Google Cloud Übersetzer or Nacharbeitenund wählen Sie den entsprechenden Auslöser aus, um das Szenario zu starten.

Fügen Sie Google Cloud Übersetzer Knoten

Wähle aus Google Cloud Übersetzer Knoten aus dem App-Auswahlfeld auf der rechten Seite.

+
1

Google Cloud Übersetzer

Konfigurieren Sie die Google Cloud Übersetzer

Klicken Sie auf Google Cloud Übersetzer Knoten, um ihn zu konfigurieren. Sie können den Google Cloud Übersetzer URL und wählen Sie zwischen DEV- und PROD-Versionen. Sie können es auch zur Verwendung in weiteren Automatisierungen kopieren.

+
1

Google Cloud Übersetzer

Knotentyp

#1 Google Cloud Übersetzer

/

Name

Ohne Titel

Verbindung *

Tag auswählen

Karte

Verbinden Google Cloud Übersetzer

Login

Führen Sie den Knoten einmal aus

Fügen Sie Nacharbeiten Knoten

Klicken Sie anschließend auf das Plus-Symbol (+) auf der Google Cloud Übersetzer Knoten, auswählen Nacharbeiten aus der Liste der verfügbaren Apps und wählen Sie die gewünschte Aktion aus der Liste der Knoten innerhalb Nacharbeiten.

1

Google Cloud Übersetzer

+
2

Nacharbeiten

Authentifizieren Nacharbeiten

Klicken Sie nun auf Nacharbeiten und wählen Sie die Verbindungsoption. Dies kann eine OAuth2-Verbindung oder ein API-Schlüssel sein, den Sie in Ihrem Nacharbeiten Einstellungen. Die Authentifizierung ermöglicht Ihnen die Nutzung Nacharbeiten durch Latenode.

1

Google Cloud Übersetzer

+
2

Nacharbeiten

Knotentyp

#2 Nacharbeiten

/

Name

Ohne Titel

Verbindung *

Tag auswählen

Karte

Verbinden Nacharbeiten

Login

Führen Sie den Knoten einmal aus

Konfigurieren Sie die Google Cloud Übersetzer und Nacharbeiten Nodes

Konfigurieren Sie als Nächstes die Knoten, indem Sie die erforderlichen Parameter entsprechend Ihrer Logik eingeben. Mit einem roten Sternchen (*) gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder.

1

Google Cloud Übersetzer

+
2

Nacharbeiten

Knotentyp

#2 Nacharbeiten

/

Name

Ohne Titel

Verbindung *

Tag auswählen

Karte

Verbinden Nacharbeiten

Nacharbeiten OAuth 2.0

#66e212yt846363de89f97d54
Veränderung

Wählen Sie eine Aktion aus *

Tag auswählen

Karte

Die Aktions-ID

Führen Sie den Knoten einmal aus

Richten Sie das ein Google Cloud Übersetzer und Nacharbeiten Integration

Verwenden Sie verschiedene Latenode-Knoten, um Daten zu transformieren und Ihre Integration zu verbessern:

  • Verzweigung: Erstellen Sie mehrere Verzweigungen innerhalb des Szenarios, um komplexe Logik zu verarbeiten.
  • Zusammenführen: Kombinieren Sie verschiedene Knotenzweige zu einem und leiten Sie Daten durch ihn weiter.
  • Plug-and-Play-Knoten: Verwenden Sie Knoten, die keine Kontoanmeldeinformationen erfordern.
  • Fragen Sie die KI: Verwenden Sie die GPT-gestützte Option, um jedem Knoten KI-Funktionen hinzuzufügen.
  • Warten: Legen Sie Wartezeiten fest, entweder für bestimmte Zeiträume oder bis zu bestimmten Terminen.
  • Unterszenarien (Knoten): Erstellen Sie Unterszenarien, die in einem einzigen Knoten gekapselt sind.
  • Iteration: Verarbeiten Sie Datenarrays bei Bedarf.
  • Code: Schreiben Sie benutzerdefinierten Code oder bitten Sie unseren KI-Assistenten, dies für Sie zu tun.
5

JavaScript

6

KI Anthropischer Claude 3

+
7

Nacharbeiten

1

Trigger auf Webhook

2

Google Cloud Übersetzer

3

Iteratoren

+
4

Webhook-Antwort

Speichern und Aktivieren des Szenarios

Nach der Konfiguration Google Cloud Übersetzer, Nacharbeitenund alle zusätzlichen Knoten, vergessen Sie nicht, das Szenario zu speichern und auf „Bereitstellen“ zu klicken. Durch die Aktivierung des Szenarios wird sichergestellt, dass es automatisch ausgeführt wird, wenn der Triggerknoten eine Eingabe empfängt oder eine Bedingung erfüllt ist. Standardmäßig sind alle neu erstellten Szenarien deaktiviert.

Testen Sie das Szenario

Führen Sie das Szenario aus, indem Sie auf „Einmal ausführen“ klicken und ein Ereignis auslösen, um zu prüfen, ob das Google Cloud Übersetzer und Nacharbeiten Integration funktioniert wie erwartet. Abhängig von Ihrem Setup sollten Daten zwischen Google Cloud Übersetzer und Nacharbeiten (oder umgekehrt). Beheben Sie das Szenario ganz einfach, indem Sie den Ausführungsverlauf überprüfen, um etwaige Probleme zu identifizieren und zu beheben.

Die leistungsstärksten Verbindungsmöglichkeiten Google Cloud Übersetzer und Nacharbeiten

Google Cloud Translate + Recraft + Slack: Übersetzen Sie Marketinginhalte mit Google Cloud Translate, erstellen Sie mit Recraft Visualisierungen auf Grundlage des übersetzten Textes und geben Sie dann Entwürfe zur Überprüfung in einem dedizierten Slack-Kanal frei.

Recraft + Google Cloud Translate + Contentful: Wenn in Recraft ein neues Bild generiert wird, wird der zugehörige Text automatisch mit Google Cloud Translate übersetzt. Anschließend werden das übersetzte Bild und der übersetzte Text in Contentful veröffentlicht.

Google Cloud Übersetzer und Nacharbeiten Integrationsalternativen

Über uns Google Cloud Übersetzer

Automatisieren Sie mehrsprachige Workflows mit Google Cloud Translate in Latenode. Übersetzen Sie Texte direkt in jeder Automatisierung: Lokalisieren Sie Inhalte aus Webformularen, übersetzen Sie Support-Tickets oder passen Sie Marketingtexte für ein globales Publikum an. Integrieren Sie die Übersetzung in komplexe Abläufe und steuern Sie die Übersetzungslogik visuell – optional mit JS-Code für benutzerdefinierte Regeln.

Ähnliche Anwendungen

Verwandte Kategorien

Über uns Nacharbeiten

Automatisieren Sie die Erstellung visueller Assets mit Recraft in Latenode. Erstellen und individualisieren Sie Grafiken direkt in Ihren Workflows und verbinden Sie Design mit Daten und Logik. Passen Sie die Größe, Formatierung und Personalisierung von Bildern automatisch an Datenbankauslöser oder Benutzereingaben an. Optimieren Sie Marketing-, Content-Produktions- oder E-Commerce-Prozesse und gewährleisten Sie Markenkonsistenz.

So funktioniert Latenode

FAQ Google Cloud Übersetzer und Nacharbeiten

Wie kann ich mein Google Cloud Translate-Konto mithilfe von Latenode mit Recraft verbinden?

Um Ihr Google Cloud Translate-Konto mit Recraft auf Latenode zu verbinden, folgen Sie diesen Schritten:

  • Melden Sie sich bei Ihrem Latenode-Konto an.
  • Navigieren Sie zum Abschnitt „Integrationen“.
  • Wählen Sie Google Cloud Translate aus und klicken Sie auf „Verbinden“.
  • Authentifizieren Sie Ihre Google Cloud Translate- und Recraft-Konten, indem Sie die erforderlichen Berechtigungen erteilen.
  • Sobald die Verbindung hergestellt ist, können Sie mit beiden Apps Workflows erstellen.

Kann ich von Recraft erstellte Marketing-Grafiken übersetzen?

Ja, das ist möglich! Mit Latenode automatisieren Sie Übersetzungs-Workflows für globale Kampagnen und planen Übersetzungen und kreative Updates. Sorgen Sie für eine konsistente Markenbotschaft mit No-Code-Logik.

Welche Arten von Aufgaben kann ich durch die Integration von Google Cloud Translate mit Recraft ausführen?

Durch die Integration von Google Cloud Translate mit Recraft können Sie verschiedene Aufgaben ausführen, darunter:

  • Automatische Übersetzung von Textaufforderungen zur Recraft-Bildgenerierung.
  • Lokalisierung von von Recraft erstellten Marketingmaterialien für verschiedene Regionen.
  • Erstellen mehrsprachiger Social-Media-Inhalte mit übersetzten Bildern.
  • Generieren von Produktbildern in mehreren Sprachen mithilfe dynamischer Eingabeaufforderungen.
  • Automatisieren Sie A/B-Tests von visuellen Inhalten in verschiedenen Sprachen.

Kann ich erweiterte Übersetzungseinstellungen in Latenode verwenden?

Ja, Latenode unterstützt die Optionen von Google Cloud Translate wie Glossaranwendung und Formatkontrolle. Passen Sie Workflows mit flexiblen JavaScript-Knoten an.

Gibt es Einschränkungen bei der Integration von Google Cloud Translate und Recraft auf Latenode?

Obwohl die Integration leistungsstark ist, müssen Sie bestimmte Einschränkungen beachten:

  • Bei großen Mengen von Übersetzungsanfragen können die API-Ratenbeschränkungen von Google Cloud Translate gelten.
  • Komplexe Recraft-Designs erfordern möglicherweise nach der automatischen Übersetzung Anpassungen, um die visuelle Kohärenz sicherzustellen.
  • Benutzerdefinierte Glossare müssen in Google Cloud Translate separat konfiguriert werden.

Jetzt testen